Translation of "stia parlando" in English


How to use "stia parlando" in sentences:

Non so di cosa stia parlando.
I do not know who is speaking.
Non capisco di cosa tu stia parlando.
I don't think you know what the hell you're talking about.
Non so di che cosa stia parlando.
I don't know what he's talking about.
Non ho la minima idea di cosa tu stia parlando.
Um, you know right now I don't have any idea what you're talking about?
Non so di cosa tu stia parlando.
Don't know what you're on about.
Non ho idea di cosa tu stia parlando.
I have no ideawhat that means.
Non so proprio di cosa lei stia parlando.
I've no idea what you're talking about.
Non ho idea di cosa stia parlando.
I've no idea what he's talking about.
Non sa di cosa stia parlando.
You don't know what you're talking about.
Credo che stia parlando di te.
I think he's talking about you. - Shut up!
Non so davvero di cosa stia parlando.
I don't really know what you're talking about.
Mi dispiace, non so di chi tu stia parlando.
I'm sorry. I don't know who you're talking about.
Penso che stia parlando con te.
I assume she's talking to you.
Io non so di cosa tu stia parlando.
I, I, I don't know what you're talking about.
Credo che stia parlando con il ragazzo piu' grande.
I think she's talking to the older boy.
Sembra che tu stia parlando per esperienza.
Sounds like you're speaking from experience.
Non ho la piu' pallida idea di cosa tu stia parlando.
This is about your career. I have no idea what you are talking about.
Non so di che stia parlando.
I don't know what you mean, sir.
Non so di cosa stia parlando...
Hey, I don't know what you're talkin' about...
Non sappiamo di cosa stia parlando.
We don't know what you are talking about.
Non so assolutamente di cosa stia parlando.
I have absolutely no idea what he's talking about.
Non capisco di cosa stia parlando.
You do not mean that the Holy Book Lothaire had in his possession?
Non so di chi tu stia parlando.
I don't know who you talking about.
Io... non so di cosa tu stia parlando.
I... (Scoffs) I don't know what you're talking about.
Non ho assolutamente idea di cosa tu stia parlando.
I honestly have no idea what you're talking about.
Non so di chi stia parlando.
Uh, I don't know who you're talking about.
Temo di non sapere di cosa stia parlando.
Oh, afraid I don't know what you're talking about.
Non so neanche di cosa tu stia parlando.
I don't even know what you're talking about right now.
Non so proprio di cosa stia parlando.
No idea what he's talkin' about.
Io... non so di cosa stia parlando.
I don't-I don't know what you're talking about.
Non so di cosa stia parlando, signora.
I don't know what you talkin' about, ma'am.
2.0085020065308s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?